Solo lectura

YouTube - Foro de ayuda

Esta página web es un archivo de los hilos antiguos de los foros de Google. Más información

Duda canal bilingüe

FunLaugh ESP
29/05/16 12:52
Hola muy buenas! Tengo pensado montar un canal de Youtube sobre recetas de cocina  entre mi pareja y yo. El tema es que ella sabe bastante ingles y tenia pensado locutar en off los vídeos tanto en ingles como en español y de esta manera subir 2 vídeos similares al canal uno para publico de habla hispana y otro para habla inglesa. El vídeo seria igual solo que la edición con los letras y la locución sería en ingles. No sería el doble de trabajo pero si que un esfuerzo bastante considerable. Tengo dudas sobre la rentabilidad , de si usar dos canales diferentes ,o subir los vídeos al mismo canal con 3 días de separación por ejemplo y aglutinar todo el publico en un mismo canal y así supongo que crecer mas rápido, también tengo dudas con usar los substitutos de youtube... que me recomendáis?

Respuestas (6)

Mora - Chan
29/05/16 13:39
Me parece que deberías tener 2 canales,que se llamen igual si quieres,pero uno en Inglés y otro el Español,es mi opinión,no sé si te agrada pero espero ayudarte
@G
29/05/16 13:46
Hola,

Tienes varias opciones:
  • Todo en el mismo canal y usar los subtitulos en diferentes idiomas y usar la función de traducción de metadatos.
  • Crear varios canales.
Para empezar y tener mas fuerza, puedes elegir la primera opción.
De todas formas, te recomiendo que mires el siguiente articulo de ayuda: Público global: Prácticas recomendadas para canales localizados - Ayuda de YouTube

¡Saludos!
FunLaugh ESP
29/05/16 14:14
Gracias por responder! No se mucho de SEO de youtube pero supongo que al subir mas vídeos en un mismo canal y tener los títulos y etiquetas en ambos idiomas (ingles y español) será mas fácil de atraer publico. 
La opción de subir un vídeo en español y añadirle la traducción  en ingles con los substitutos integrados de youtube era una de mis primeras ideas pero no se si con un poquito mas de esfuerzo locutando el vídeo también en ingles con su titulo, etiquetas,metadatos.. etc será mas rentable. ¿Que capacidad de atraer publico de habla inglesa tengo solo añadiéndole los substitutos en ingles? , habrá partes del vídeo con letras en castellano (ej: Receta: 2Huevos, 100gramos de mantequilla..) no se hasta que punto se podrá seguir por parte del publico ingles.

No se.. me decanto por la idea de subir 2 vídeos similares locutados en ingles y español separados dos o tres días al subir el vídeo y usar los títulos las etiquetas y metadatos de cada idioma. ¿Como se usa eso de traducción de metadatos?. Y si subo los dos videos se recomienda poner los substitulos integrados de youtube también? es decir, en el vídeo español los substitulos en castellano y al contrario o es una tontería teniendo la receta en ambos idiomas totalmente iguales. Saludos.
@G
29/05/16 22:19
Hola,

Abres las puertas a todo el mercado Inglés que pueda llegar, es decir, quitas la frontera :)
Exactamente no te puedo indicar la capacidad, dado a que depende de miles de factores.

Si añades todos los metadatos posibles (Correctos) al video, harás que pueda llegar a un público más amplio.
Puedes probar con la última opción que muestras y también añadiendo los subtítulos.

Ten en cuenta que mucha gente puede tener problemas auditivos o directamente no puede poner el sonido de los videos en ese momento.
Les estás dando la oportunidad de que vean tu contenido.

¡Saludos!
Laura Zamora Gómez
30/05/16 3:42
Vale Gari, muchas gracias! Intentaré hacer un poquito mas de esfuerzo y subiré los vídeos en ingles y español con sus subtitulos correspondientes. Los metadatos son el titulo, la descripción y las etiquetas no? que te refieres a (Correctos)? el titulo y la descripción será mas fácil de poner en ingles pero las etiquetas me va a resultar mas complicado poner unas buenas , ¿como es eso de traducir los metadatos que me comentaste?
@G
30/05/16 6:33
Hola Laura,

Me refiero a que es muy importante añadir todos los metadatos pero de forma correcta*
Es decir, que no sean metadatos falsos o no relacionados al video.


¡Saludos!