Al elegir traducir subtítulos no sale la opción para traducir de Inglés a Español, en vez de eso sale Español - Español.
Además también noto que en la traducción la palabra computer se traduce con una palabra que se utiliza sólo y exclusivamente en España "ordenador" en vez de utilizar la palabra computadora.
(la palabra correcta computador/a, a menos que YouTube sea exclusivamente para España)
y esto a pesar de haber elegido en preferencias "Español (Latinoamérica)".
Bueno y otro error que noté en los 10 minutos que me pasé buscando errores es que en el mensaje que sale sobre que mi navegador dejará de ser compatible dice "Tu navegador pronto será compatible." en vez de decir INCOMPATIBLE.
vaya que mal que mal...2010-03-09
________________________________________
el video en el que noté los errores fue éste:
http://www.youtube.com/watch?v=_8aH-M3PzM0
2010-03-09 ____________________________________________________
Ahora lo traducen con una palabra tan ambigua como "equipo".
,plop