Si el vídeo está en inglés, entonces quizá quieras probar la transcripción automática, así el sistema tratará de reconocer la voz y creará subtítulos automáticamente (los cuales podrán traducirse a varios idiomas desde las opciones de subtítulos en el reproductor). Esa herramienta aún está en desarrollo y puede equivocarse mucho.
Para activar la transcripción automática, puedes hacer clic en el enlace ''Editar subtítulos'' que aparece sobre el reproductor de tus vídeos, una vez allí, haz clic en el botón [Solicitar procesamiento (Solo en inglés)] y debes esperar algunos minutos, quizá algunas horas para que el vídeo sea procesado (no es necesario quedarse esperando en la página). Desde esa misma página, también puedes subir una transcripción. Si sabes lo que se dice en el vídeo, puedes escribirlo en un archivo de texto simple y subirlo, YouTube creará y sincronizará los subtítulos con ayuda del sistema de reconocimiento de voz y la transcripción que hayas subido (disponible sólo en inglés).
Tu también puedes crear los subtítulos y subirlos desde esa misma sección. Hay programas o aplicaciones web que sirven para crear subtítulos como
http://captiontube.appspot.com/ (está en nglés), o incluso puedes crear subtítulos en el bloc de notas con un formato .SRT siguiendo este ejemplo:
1
00:00:02,25 --> 00:00:04,25
Aveces yo también, río.
2
00:00:18,7 --> 00:00:25,7
Sí soy yo, y ya lo sé, me adoras por mis películas. Ahora vamos a jugar.
3
00:00:32,0 --> 00:00:35,8
Camarada, ¿me puedes prestar unos calcetines?
4
00:00:52,0 --> 00:00:53,8
Como quieras Jefe.