Solo lectura

YouTube - Foro de ayuda

Esta página web es un archivo de los hilos antiguos de los foros de Google. Más información

¿varios canales para diferentes idiomas o ya no es necesario por las herramientas de traducción?

Holakehace
18/07/18 19:01
Hola, me explico, si quiero llegar a varios públicos, que hablan idiomas diferentes y mi contenido no necesita de comunicación verbal, puede ser igual de efectivo subtitular y traducir metadatos en otros idiomas que si uso canales específicos para dichos idiomas? es decir, puedo llegar de igual manera a ese público si traduzco los metadatos o para posicionar mejor el canal debe de estar en un idioma específico? Gracias de antemano y saludos

Respuestas (3)

Moe - The forum bartender
18/07/18 19:26
con usar la traducción es suficiente, si resubes los videos solo cambiando el idioma podrías perderla la monetizacion o el canal por identificarse como spam
saludos
Mis Dudas
18/07/18 23:13
Gracias! osea que traducir es igual a usar meta datos para posicionar en otro idioma igual que si fuera un canal "nativo" de dicho idioma?
Moe - The forum bartender
18/07/18 23:29
sí, entonces irá adquiriendo posicionamiento y visibilidad general
saludos